pequeño diccionario Griego - Castellano
Diccionario español-griego-latín en cultura clásica.com
Diccionario Médico-biológico
Léxico castellano de oriengen griego
Colección de etimologías de Álvaro Ortola |
|
|
palabra
griega
|
morfología
|
palabra
castellana
|
formas
verbales
|
helenismos
|
|
Α α
|
|
|
|
|
|
αβ
αδ
αθ
ακ
αμ
αν
απ
αρ
ασ
ατ
αφ
|
|
αβ
|
|
|
|
|
|
ἀβέβαιος-ον
|
[adj.]
|
incierto,
inseguro, inestable
|
|
|
|
ἀβεβαιότης
-ητος , ἡ
|
[sust.]
|
inestabilidad
|
|
|
|
ἀβίωτος
– ον
|
[adj.]
|
que
no puede ser vivido
|
|
abiosis,
abiótico
|
|
ἀβλαβεία
-ας , ἠ
|
[sust.]
|
inocuidad
|
|
|
|
ἁβλαβὴς
-ές
|
[adj.]
|
indemne
|
|
|
|
ἁβουλία-
ἃς , ἡ
|
[sust.]
|
irresolución,
insensatez, abulia, falta de voluntad
|
|
abulia,
abúlico
|
|
ἄβυλος
–ον
|
[adj.]
|
insensato,
desaconsejado, abúlico
|
|
abulia,
abúlico
|
|
ἁγαθός -ή
-όν
|
[adj.]
|
bueno
|
|
agatófilo
|
|
ἀγάλλω
|
[v.]
|
embellecer
|
|
|
|
ἄγαλμα
-ατος , τὸ
|
[sust.]
|
estatua,
imagen, adorno, escultura
|
|
agalmatolita,
agálmido
|
|
Ἄγαμέμνων
- όνος, ὁ
|
[sust.]
|
Agamenón
|
|
Agamenón
|
|
ἄγαμαι
|
[v.]
|
admirar
|
|
|
|
ἀγαμία -
ας, ἡ
|
[sust.]
|
soltería
|
|
|
|
ἄγαμος
– ον
|
[adj.]
|
no
casado, soltero
|
|
agamia,
agámico
|
|
ἄγαν
|
[adv.]
|
mucho,
demasiado
|
|
|
|
ἀγαπάω
|
[v.]
|
amar,
tratar cariñosamente
|
|
ágape
|
|
ἀγάπη
|
[sust.]
|
amor
|
|
ágape
|
|
ἀγαπητός-
ή -όν
|
[adj.]
|
amado
|
|
ágape
|
|
ἄγγελμα
- ατος, τὸ
|
[sust.]
|
noticia,
información
|
|
|
|
ἄγε
|
[interj.]
|
¡venga!
¡vamos!
|
|
|
|
ἄγγειον-
ου, τὸ
|
[sust.]
|
vasija
|
|
|
|
ἀγγέλλω
|
[v.]
|
anunciar
|
ἀγγελῶ,
ἤγγειλα,
ἤγγελκα,
ἤγγελμαι,
ἠγγέλθην
|
|
|
ἄγγελος
- οὐ, ὁ
|
[sust.]
|
mensajero,
enviado
|
|
ángel,
evangelio
|
|
ἀγείρω
|
[v.]
|
reunir,
cobrar
|
|
|
|
ἂγιος
– α- ον
|
[adj.]
|
santo
|
|
hagiografía
|
|
ἀγιάζω
|
[v.]
|
santificar
|
|
hagiografía,
hagiógrafo
|
|
ἄγκιστρον-οὐ,
τὸ
|
[sust.]
|
gancho
|
|
|
|
ἄγκυρα-
ας, ἡ
|
[sust.]
|
ancla
|
|
|
|
ἀγλαία -
ας, ἡ
|
[sust.]
|
fasto
|
|
|
|
ἄγνευμα
-ατος, τὸ
|
[sust.]
|
castidad
|
|
|
|
ἀγνοέω
|
[v.]
|
desconocer
|
|
agnóstico,
agnosia
|
|
ἀγνός - ή -όν
|
[adj.]
|
puro
|
|
|
|
ἄγνυμι
|
[v.]
|
romper,
rasgar
|
|
|
|
ἀγνώμων
–ον
|
[adj.]
|
insensato
|
|
|
|
ἀγορά -
ᾶς , ἡ
|
[sust.]
|
ágora,
plaza, mercado
|
|
ágora,
agorafobia
|
|
ἀγορεύω
|
[v.]
|
hablar,
hablar en público
|
ἀγορέσω,
ἠγόρευσα,
ἠγόρευκα,
ἠγόρευμαι,
ἠγοραύθην
|
ágora
|
|
ἀγρεύω
|
[v.]
|
cazar,
pescar, buscar, anhelar
|
|
|
|
ἀγρεῖος
–α- ον
|
[adj.]
|
campestre,
rústico
|
|
agrio
|
|
ἄγριος
-α -ον
|
[adj.]
|
salvaje,
fiero, silvestre, cruel
|
|
agriotipo
|
|
ἀγροικός-
ή -όν
|
[adj.]
|
del
campo, rústico, tosco
|
|
|
|
ἀγρυπνία-
ας , ἡ
|
[sust.]
|
vigilia
|
|
|
|
ἄγρυπνος-
ον
|
[adj.]
|
| |